Available Formats
The Making of Samuel Beckett's Company/ Compagnie
By (Author) Georgina Nugent-Folan
Bloomsbury Publishing PLC
Bloomsbury Academic
26th January 2023
United Kingdom
Tertiary Education
Non Fiction
Literary studies: c 1900 to c 2000
823.914
Paperback
432
Width 170mm, Height 216mm
Company was first composed in English over two years, with Beckett breaking a 20-year-long pattern of composing primarily in French to craft this meticulously structured 59-paragraph masterpiece of his late prose. Its French companion, Compagnie, was translated in only two weeks. The genetic critical analysis of the manuscripts of Company/Compagnie takes this schema-dependent compositional method as its core focus. It forwards a new hypothesis regarding the genetic map of both works, and considers the relationship between this uniquely entwined original and translation. This volume is part of the Beckett Digital Manuscript Project (BDMP), a collaboration between the Centre for Manuscript Genetics (University of Antwerp, Belgium), the Beckett International Foundation (University of Reading, UK) and the Harry Ransom Humanities Research Centre (University of Texas at Austin, USA), with the support of the Estate of Samuel Beckett.
Georgina Nugent-Folan is Assistant Professor of Modern English Literature at LMU Munich, Germany.