|    Login    |    Register

Four Key Plays: The Audience, Blood Wedding, Yerma, The House of Bernarda Alba

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Four Key Plays: The Audience, Blood Wedding, Yerma, The House of Bernarda Alba

Contributors:

By (Author) Federico Garca Lorca
Translated by Michael Kidd

ISBN:

9781624667756

Publisher:

Hackett Publishing Co, Inc

Imprint:

Hackett Publishing Co, Inc

Publication Date:

4th June 2019

Country:

United States

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Main Subject:
Dewey:

862.62

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

288

Dimensions:

Width 140mm, Height 216mm

Weight:

332g

Description

In addition to a substantial introduction to the life and works of Federico Garca Lorca avant-garde poet, playwright, and soul of Spain's 'Generation of '27' this collection features vibrant new English translations of four of his plays.

The legacy of a dramatic, religious, and social iconoclast who died a martyr of the left in Civil-War Spain and who today is also embraced as a gay icon shines through Michael Kidd's stage-worthy new renderings of Yerma, Blood Wedding, The House of Bernarda Alba and a less-famous play: The Audience, a kaleidoscopic exploration of sexual identity and theatre.

Reviews

"Kidds translations are excellent, both accurate and readable, and the biographical and critical guides are useful." -- Jonathan Mayhew, University of Kansas
"Kidd has produced a truly brilliant translation of, and Introduction to, Lorca . . . . His Introduction is of immense value to anyone interested in Lorca. . . . Kidd lays out the Lorca territory in such clarity that one can see exactly how Lorca developed and how he 'fit' into the frightening historical circumstances of his times. Moreover, Kidd shows how Lorca developed as a playwright (and poet) in response to his personal growth in relation to his family and friends. Kidd's writing is itself noteworthy for its simplicity, directness, and the ease with which he tells Lorca's story. It's not easy to make such a complex story seem to unwind effortlessly for the reader, and for that Kidd earns a special congratulations." Lee A. Jacobus, Professor Emeritus of English, University of Connecticut
" Kidd's translations are excellent . The biographical and critical material included as front matter in the volume are aimed at the English-speaking layman reader, and are appropriate for that reader, but interesting to the specialist too, as Kidd's thoughts on the texts include more reflection than is common in the scholarship on (for instance) questions of producibility, taking the plays as scripts intended to be performed, rather than only as texts to be read from a page. Kidd's book would be an ideal introduction to Lorca's theater for an English-speaking audience." David W. Bird, Saint Mary's College of California, in Letras Hispanas

Author Bio

Michael Kidd is Professor of Languages and Cross-Cultural Studies, Augsburg University.

See all

Other titles by Federico Garca Lorca

See all

Other titles from Hackett Publishing Co, Inc