|    Login    |    Register

Plays from Contemporary Hungary: Difficult Women and Resistant Dramatic Voices: Prah, Prime Location, The Dead Man, Sunday Lunch, The Bat

(Hardback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Plays from Contemporary Hungary: Difficult Women and Resistant Dramatic Voices: Prah, Prime Location, The Dead Man, Sunday Lunch, The Bat

Contributors:

By (Author) Szilvi Naray
By (author) Krisztina Tth
By (author) Janos Hay
By (author) Gyrgy Spir
Translated by Szilvi Naray

ISBN:

9781350370739

Publisher:

Bloomsbury Publishing PLC

Imprint:

Methuen Drama

Publication Date:

7th March 2024

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

Tertiary Education

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Dewey:

894.51124

Physical Properties

Physical Format:

Hardback

Number of Pages:

272

Dimensions:

Width 156mm, Height 234mm

Description

A unique collection of five contemporary plays from the 21st century Hungary, translated into English for the first time. Written by some of Hungarys most highly-prolific and commercially successful dramatic voices, these plays are being produced in their native Hungary by theatres that do not adhere to Viktor Orbn's values and offer a counter point to the commercial Boulevard Theatre scene of Budapest. Translator and theatre maker Szilvi Naray-Davey champions these unheard voices through her performable and dramatically engaging translations. The plays are aimed at micro-budget productions and offer a special opportunity for students and small theatre companies alike to engage with these witty, politically irreverent plays, finally, in English. Each of the selected playwrights has been in direct conflict with the Hungarian government and has been demonised by the state-controlled press. The five plays are thematically threaded together by their common use of strong leading female protagonists with an overarching theme of the family unit. Through the edited introduction the themes and feminine translation strategy discusses how the plays offer a microcosmic lens for understanding the paradox that todays Hungary exemplifies, making this a necessary study into the world of contemporary Hungary through drama.

Author Bio

Szilvi Naray-Davey is a translator/director and academic author. She specialises in contemporary Hungarian drama. Her last full-scale production was the critically well received production of her translation of PRAH written by Gyorgy Spiro. She publishes on translating literature and drama and most recently about the Hungarian translation of The Second Sex. Gyrgy Spir is a dramatist, novelist and essayist who has emerged as one of post-war Hungary's most prominent literary figures Jnos Hy is a popular short-story writer, poet, essayist, and playwright. Krisztina Tth is a Hungarian writer, poet and translator

See all

Other titles by Szilvi Naray

See all

Other titles from Bloomsbury Publishing PLC