The Syndicate
By (Author) Eduardo De Filippo
Translated by Mike Poulton
Bloomsbury Publishing PLC
Methuen Drama
1st September 2011
United Kingdom
General
Non Fiction
851.91
Paperback
112
Width 129mm, Height 198mm, Spine 7mm
101g
Smuggled out of Naples in his youth after stabbing a brutal night-watchman to death, Antonio Barracano returned home in the 1960s as a wealthy man. He used his newfound status to quash his murder conviction, and was soon feared but respected throughout the city. Don Antonio has made it his life's work to bring rough justice to the criminals of Naples who otherwise have no fear of the law. He rules the city's underbelly with a rod of iron. The play begins when a respectable but poor young man who has resolved to murder his father comes to Don Antonio for advice. The Neapolitan 'Godfather' emerges from the shadows to make the young man's father an offer he can't refuse. The comedy grows blacker as 'respectable' Naples collides with its criminal underworld. A dark comedy of pathos and farce by one of Italy's pre-eminent dramatists of the twentieth century, Eduardo De Filippo's The Syndicate (Il sindaco del rione Sanit) is made newly accessible and contemporary by this translation by Mike Poulton.
Eduardo de Filippo (1900-1984) was a Neapolitan actor, playwright, screenwriter, author and poet. His best known works include Napoli Milionaria, Filumena and Saturday, Sunday and Monday. He is regarded as one of Italy's greatest dramatists. Mike Poulton has had a number of highly successful versions of classic works of drama and literaure produced, including Turgenev's Fortune's Fool (which won a Tony in New York), Schiller's Don Carlos, Ibsen's Romersholm and a stage version of Chaucer's The Canterbury Tales.