Available Formats
Paperback
Published: 4th April 2014
Paperback
Published: 15th March 2014
Hardback
Published: 15th March 2014
Paperback
Published: 23rd February 2006
Paperback
Published: 3rd June 2021
Paperback
Published: 3rd June 2021
Paperback
Published: 22nd May 2018
Paperback
Published: 7th February 2025
Hardback
Published: 17th March 2021
Three Sisters
By (Author) Anton Chekhov
Translated by Sharon Marie Carnicke
Hackett Publishing Co, Inc
Hackett Publishing Co, Inc
15th March 2014
United States
General
Non Fiction
891.723
Hardback
136
Width 140mm, Height 216mm
312g
First published in her Chekhov: Four Plays and Three Jokes, Sharon Marie Carnicke's eye-opening translation of Three Sisters appears in this edition with a new Introduction that expands upon her discussion in Four Plays & Three Jokes of Chekov's innovative dramaturgy--especially as seen in this subtle melodrama turned inside out.
"Carnicke's translation of Three Sisters shows her background in the Slavic eld to good advantage. Chekhov doesn't emerge as 'the voice of Twilight Russia,' or anything mawkish at all, as he sometimes does, but as a sharp-eyed watcher of some very silly people. Carnicke understands Chekhov and understands Russia." -- Robert L Belknap, Professor Emeritus of Slavic Languages, Columbia University
Anton Chekhov is known as one of the world's greatest playwrights and short story writers. He penned the following plays: The Cherry Orchard; The Seagull; Three Sisters; Uncle Vanya; and the short story: Gooseberries. Sharon Marie Carnicke is Professor of Theatre and Slavic Literatures, University of Southern California.