Between the Floating Mist: Poems of Ryokan
By (Author) Ryokan
Translated by Dennis Maloney
Translated by Hide Oshiro
White Pine Press
White Pine Press
12th November 2009
United States
Paperback
96
Width 129mm, Height 180mm, Spine 10mm
113g
Just as Ryokans life is inseparable from his poetry, the translations clarity of diction is inseparable from the sensitive brushwork on each page. A book to be gazed into again and again.Charlotte Mandel, Small Press
What shall remain
as my legacy
The spring flowers
the cuckoo in summer,
the autumn leaves.
Ryokan (17581831) was a poet, master calligrapher, Zen hermit, and is one of the most beloved poets of Japan. Instead of becoming the head of a Zen temple, he preferred the simple and independent life of a hermit. Ryokans poetry is simple, direct, and colloquial in expression.
Dennis Maloney is a poet and translator. His translations include the work of Pablo Neruda and Juan Ramon Jime.