Dreaming of Falling Blossoms: Tune Poems of Su Dong-po
By (Author) Su Dong-Po
Translated by Yun Wang
Introduction by Thomas R. Smith
White Pine Press
White Pine Press
22nd July 2019
United States
General
Non Fiction
Zen Buddhism
Paperback
140
Width 177mm, Height 127mm
Su Dong-po is a widely recognized name in classic Chinese poetry.
This is only the second collection of his work to be translated to English (the first is by Burton Watson) and is bilingual making it useful as a teaching text.
The poems gathered here are tender and graceful in their attention to the natural world, poignant in their understanding of human lives, clear and yet mysterious in their allusiveness. This bilingual edition with valuable notes about each poem will be a treasure both to English speakers and to Chinese speakers. Alicia Ostriker, author of the Book of Seventy These translations from the poetry of the great Sung Dynasty master achieve the impossible: they are fine poems in English that are also accurate in the "carrying over" of the songs, language to language, culture from culture, that is, indeed, translation. I welcome this book with enthusiasm, admiration, and boundless gratitude. Sam Hamill
Yun Wang is the author of two poetry books The Book of Totality, and The Book of Jade, Winner, two poetry chapbooks, Horse by the Mountain Stream, and The Carp. Her translations of classical Chinese poetry have been published in The Kenyon Review Online, Salamander Magazine, Poetry Canada Review, Willow Springs, Kyoto Journal, Connotation Press, and elsewhere. Wang is a cosmologist at California Institute of Technology.