Even Now: Poems By Hugo Claus
By (Author) Hugo Claus
Archipelago Books
Archipelago Books
15th November 2013
United States
General
Non Fiction
839.31164
Paperback
220
Width 151mm, Height 190mm
368g
From the author of The Sorrow of Belgium (1983) and one of 'the first rank of European poets of the late 20th century' (J.M. Coetzee) and for the first time in English: a new translation and extensive selection of the undisputed highlights of Hugo Claus's poetic oeuvre. From the emotional and erotic outpouring of the 'mad dog stanzas' in 'Morning, You' to interpretations of Shakespeare's sonnets to a modern adaptation of a Sanskrit masterpiece, this volume reveals the breadth and depth of Claus's stunning output.
Finalist for 2014 PEN Literary Award for Poetry in Translation
"[Hugo Claus is]one of Belgium's mostprolific, versatile and laudedauthors of the twentieth century. . . Colmer strikes me as an ideal translator, capturing theoriginal while at the same time possessing great sensitivity to themusic of poetryin English. . . If this selection is a good indication of the rest ofClaus's oeuvre, I hope Colmer considers translating the other 1200Pages." Kathryn Maris, Modern Poetry Translation
Astonishing. There is a richness of feeling, exactness of imagery, tender skepticism of the body and its wantsI found myself thinking of Donne, Sterne, Cendrars, Bukowski, and Cline all at once. Colmers translation is uncanny, feels as if every word is the one the poet intended. Yes, here it is! Hugo Claus, a permanent part of our poetic landscape, opened at last. Robert Kelly
"Claus's work has been called a cosmos in its own right ... Yet this Promethean artist [with] his Burgundian exuberance and prolixity ... is, like W. B. Yeats, capable of stunning simplicity." --The Independent
"Claus can be as frank, hardcore and beautiful as Buk, but his range is unlimited. Claus tackled Shakespeare and wrestled him to the ground, dukes it out with the Sanskrit poem "Chaurapanchasika" and comes out on top with a series of short sharp poems that are as intoxicating as liquor...Even Nowis a towering book of poetry and a remarkable achievement." Michael Dennis,Today's Book of Poetry(blog)
"Marked by an uncommon mix of intelligence and passion, in a medium over which Claus has such light-fingered control that art becomes invisible. These poems' verbal concentration, intensity of feeling, and intellectual range bring their author into the first rank of European poets of the late 20th century." -- J. M. Coetzee
"Nobody could write so rampantly about the wild veracity of sensual love for women and life than Hugo Claus. To read him is to be shot into verbal ecstasy. Fortunately these translations do justice to so much of this."Antjie Krog
"The greatest writer of my generation. " -- Remco Campert, winner of the P. C. Hooft Prize for Poetry
Hugo Claus is counted among the international greats of post-war literature. . . . [and he]was and remains the king of Flemish letters . . . Colmer always opts to render the vitality and the natural power of the language rather than slavishly copying the rhymes, alliterations, and meanings.AGENDA,inBrussel Deze Week
The prose, poetry, and paintings of Hugo Claus (pron- HUE-go Clowss) (1929-2008) were as influential as they were groundbreaking. His novels include Wonder (Archipelago Books), The Sorrow of Belgium, his magnum opus of postwar Europe, as well as Desire, The Swordfish, Mild Destruction, Rumors, and The Duck Hunt. In addition to his writing, he was a painter, playwright, and director. Claus was the recipient of seven state prizes in Belgium, the Prize for Dutch Literature, and the Leipzig Book Award for European Understanding for his body of work. The author lives in n/a.