A House By Itself: Selected Haiku of Shiki
By (Author) John Brandi
Translated by Noriko Kawasaki Martinez
White Pine Press
White Pine Press
12th September 2017
United States
General
Non Fiction
895.6144
Paperback
120
Width 127mm, Height 177mm
"Shiki's distinctive vision and direct expression make a tone recognizably his own, conveyed beautifully in these pages' translations. We hear Shiki's haiku as the voice of a friend bringing complex news in a few intimate words. These haiku are drawn from a world that feels close to our own, and they bring our own lives and world closer. Shiki's poems are necessary and delicious as mountain water, carrying the mountain's hidden minerals from inside it to inside us." Jane Hirshfield, author of The Heart of Haiku and The Ink Dark Moon
Last year's dream
I wake to this year's
reality
Shiki is considered by the Japanese as one of the masters of haiku. He radically reformed the haiku, suggesting "sketching from life" as an aesthetic.
Noriko Kawasaki Martinez: Noriko Kawasaki Martinez was born in Osaka, Japan. She majored in English Literature at the Kansai University, Osaka (1970- 1973), was manager and instructor of the HANA English School, Osaka (1976-1982), and translator for the Cultural Center of La Jolla, San Diego, California (1983).