Available Formats
Copy
By (Author) Dolores Dorantes
Translated by Robin Myers
Wave Books
Wave Books
12th July 2022
United States
General
Non Fiction
Modern and contemporary poetry (c 1900 onwards)
861.64
Paperback
88
Width 127mm, Height 177mm
"Without the copying process," the poet Dolores Dorantes has said, "there would be no life, no reality." Through deconstructed dictionary entries and powerfully syncopated, recursive texts, Copy is a prose poem sequence that insinuates an experience of violent removal: a person's disappearance from a country, from normal life, and forcible reintegration into a new social and existential configuration. This displaced, dispossessed voice explores what it means to be extracted, subtracted, abstracted out of beingand returned into it. Meditative, urgent, and alive, Copy asserts itself as an invocation, both intensely personal and insistently communal, of the right to refuge, and it enacts a powerful homage to the human capacity for creation and metamorphosis. In this way, this book points to the wound of being extricated, serving as both a suture and a salve.
Dolores Dorantes is an Acharya in the Buddhist tradition, a journalist, writer, therapist, poet, performer, and sacred animal. She is a Mexican born in the mountains of Veracruz in 1973 but raised in Ciudad Juarez. Recent books translated into English are The River, a collaboration with the artist Zoe Leonard, and Style. Her socio-cultural writings and political-social reflections, along with the majority of her books, are part of the commons at www.doloresdorantes.blogspot.com. She believes in a United Latin America.
Robin Myers is a translator and poet.She writes a monthly column for Palette Poetry and lives in Mexico City.