Love Poems
By (Author) Erich Fried
Translated by Stuart Hood
Alma Books Ltd
Alma Classics
1st September 2012
21st June 2012
United Kingdom
General
Non Fiction
831.914
Paperback
336
Width 128mm, Height 198mm
292g
This collection contains some of the most important works by one of the twentieth centurys most popular and influential poets. The appeal of Frieds verse lies in its simplicity and directness, whether he is writing with his customary humanity, honesty and perception about love, about political and moral issues, or about the problems brought on by illness, bereavement, ageing and death. This bilingual edition with English translations by Stuart Hood, his long-term friend and colleague at the BBC enables the reader to get a flavour of the original of these immensely enjoyable and enlightening poems.
'A poetry bared to the ironic quick, to the quintessential bone,and it is alive and alarming in Stuart Hood's excellent translations from the German.' The Guardian 'Hood's sensitive translation accurately captures Fried's style, his incisive, constant questioning and his refusal to shy away from any issue - an apposite introduction to the English-speaking reader of an important contemporary German poet.' TLS
Stuart Hood (1915-2011) was a Scottish novelist and translator who worked at the BBC as Controller from 1961-1964 before going on to a professorship of Film and Television at the Royal College of Art, School of Film and Television. Among his various books on the broadcasting industry is Questions of Broadcasting, published by Methuen Drama.