|    Login    |    Register

Small Wars Manual: Poems

(Paperback)


Publishing Details

Full Title:

Small Wars Manual: Poems

Contributors:

By (Author) Chris Santiago

ISBN:

9781571315717

Publisher:

Milkweed Editions

Imprint:

Milkweed Editions

Publication Date:

23rd July 2025

Country:

United States

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Other Subjects:

Modern and contemporary poetry (c 1900 onwards)

Dewey:

811.6

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

144

Dimensions:

Width 139mm, Height 215mm

Description

From award-winning poet Chris Santiago, a far-reaching collection of erasures and original poems examining the long shadow of American militarism and imperialism.

Stemming in part from a disturbingly mundane military document of the same name, Small Wars Manual is a how-to for imperialism that critically dismantles itself with each passing line, "a pidgin // containing elements // of animus and // insubordination." In its wake, the very boundaries of oppression and resistance, art and justice, and power and truth are exploded.

Highly conceptual yet gut-wrenching, this meticulous and visionary masterpiece of erasure poetry and other forms sinks into the cold mechanics of American warfare in the Philippines and Vietnam to reveal a brutal rhetoric. In more autobiographical sections, Chris Santiago's own Filipino immigrant background reveals hard-lived experiences, where "stars can guide // either bayonets // or refugees" and "even small wars waged // on the living room floor" cause trepidation and harm.

This righteous collection redeems the vulnerable from the aggressors-empire, army, their systems and tools-and transforms everything in the process. In the hands of Santiago, the deconstructive becomes the eviscerating, condemning all wars that upend countries and mark generations. Here are shining poems that make shelter of chaos, by one of the most skillful and intrepid poets writing today.


Reviews

Praise for Tula

Chris Santiagos poems encourage us to see English the way an immigrant doesas something different, to be broken and remade. Through this difference in language, Santiago makes readers aware of both the poets otherness and their own. This is a book that both transports us and transforms us.Viet Thanh Nguyen, author of A Man of Two Faces

Tula: a ruined Toltec capital in Nahuatl, yet in Chileno, slang for cock. Also nightshade, bellflower, and in English, square-rigged for new continents. The mysteries of language, the vagaries of sound and syntax, the reverberations of alternate meanings as words flood the ear: these are the subject of Santiagos gorgeous debut collection. It was homegrown & inequitable: this poets imagination, testing at every moment the relationship of his American present to his Filipino familys past, creates a rich complex of memory and desire.Marjorie Perloff, author of Differentials: Poetry, Poetics, Pedagogy

Like it or not, writes Santiago, the Dead keep coming. This haunted (and deeply haunting) collection makes us aware of the spectral legions who might otherwise be lost to historical feeling in our time. Interweaving personal reflections with diasporic etymologies, a fractured family history, and close ecological observation, Tula discloses the many ways that our nations incursions into the Pacific Rim region may contribute to the political unconscious of contemporary American poetry. Here, the immense magnitudes and buzzing minutiae of a world resonate together in music the stars would make if they / were as small as they looked.Srikanth Reddy, author of Underworld Lit

In Tulathe word for poem in TagalogSantiago pursues the language and experience of the immigrant, engaged with dreams, wonder, oppression, and heartbreak. Exquisitely lyric, fierce and delicate, the poems often are fractured in form and charged with suffering. Whether set in Manila, Japan, or Minnesota, these poems, lit with imagination, reveal what poetry can be in life.Patricia Kirkpatrick, author of Blood Moon

In a hypnotic blend of languages and lands, Tula captures the voice of a world we are happy to inhabit. The lines are taut and spare; the scope is both intimate and communal. What surprises me most is the ability to move seamlessly between the exterior world to the depths of the interiority of these speakers. Its not so much that the language here is new as that the message is so urgently original. Reading these poems feels as if a door opens & your name / is called & all at once you arent cut off anymore / from the rest of the world: you are / the rest of the world.A. Van Jordan, author of When I Waked, I Cried To Dream Again


Author Bio

Chris Santiago's debut collectionTulawas selected by A. Van Jordan as the winner of the Lindquist & Vennum Poetry Prize and was a finalist for the Minnesota Book Award. His poems have appeared inPoetry Magazine, Copper Nickel, Conduit, The Academy of American PoetsPoem-a-Day, and American Public Media'sThe Slowdown. His collaboration with composer Lembit Beecher and ethnographer Todd Lawrence,Say Home, was commissioned by the Saint Paul Chamber Orchestra and received its world premiere in 2019. A Loft Poetry Mentor and Fellow of the McKnight Foundation, the Mellon Foundation/ACLS, and Kundiman, he received his PhD from the University of Southern California and recently joined the Faculty of the School of Critical Studies at CalArts in Santa Clarita, CA. He lives in Pasadena.

See all

Other titles by Chris Santiago

See all

Other titles from Milkweed Editions