The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness
By (Author) Beroul
Translated by Alan Fedrick
Penguin Books Ltd
Penguin Classics
1st August 1978
United Kingdom
General
Non Fiction
841/.1
Paperback
176
Width 129mm, Height 198mm, Spine 10mm
134g
Alan S. Fedrick prose translation captures the unique flavour and elemental drive of the original French One of the earliest extant versions of the Tristan and Yseut story, Beroul's French manuscript of The Romance of Tristan dates back to the middle of the twelfth century. It recounts the legend of Tristan, nephew of King Mark of Cornwall, and the king's Irish wife Yseut, who fall passionately in love after mistakenly drinking a potion. Their illicit romance remains secret for many years, but the relentless suspicion of the king's barons and the fading effects of the magic draught eventually lead to tragedy for the lovers. While Beroul's work emphasizes the impulsive and often brutal behaviour of the characters, its sympathetic depiction of two people struggling against their destiny is one of the most powerful versions of this enduringly popular legend.
Broulwas aNormanpoet of the twelfth century. He wrote a Norman language version of the Tristan and Iseult story of which 3000 verses survive today, preserved at theBibliothque Nationalein Paris.
Alan S. Fedrick is a writer and translator who is best known for his translation of Berouls The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness, for which he also wrote the introduction.