|    Login    |    Register

The Saga of Grettir the Strong

(Paperback)


Publishing Details

Full Title:

The Saga of Grettir the Strong

Contributors:

By (Author) rnlfur Thorsson
Translated by Bernard Scudder

ISBN:

9780140447736

Publisher:

Penguin Books Ltd

Imprint:

Penguin Classics

Publication Date:

26th May 2005

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Dewey:

839.61

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

320

Dimensions:

Width 130mm, Height 198mm, Spine 20mm

Weight:

236g

Description

First time in Penguin Classics for one of the most popular of the Icelandic sagas- an epic story of heroism and hubris. Composed at the end of the fourteenth century by an unknown author, The Saga of Grettir the Strong is one of the last great Icelandic sagas. It relates the tale of Grettir, an eleventh-century warrior struggling to hold on to the values of a heroic age becoming eclipsed by Christianity and a more pastoral lifestyle. Unable to settle into a community of farmers, Grettir becomes the aggressive scourge of both honest men and evil monsters - until, following a battle with the sinister ghost Glam, he is cursed to endure a life of tortured loneliness away from civilisation, fighting giants, trolls and berserks. A mesmerising combination of pagan ideals and Christian faith, this is a profoundly moving conclusion to the Golden Age of the saga writing.

Reviews

An amazing epicas revenge-driven as the Greeks, with fight scenes rivaling todays superhero action films. Rita Dove, The New York Times Book Review

The [translation is] generally excellent; accurate and readable. . . . Sure to become the standard. The Times Literary Supplement

Author Bio

Bernard Scudder lives in Reykjavik as a full-time translator. His translations encompass sagas, ancient and modern poetry, and leading contemporary novels and plays. In 1998 two novels in his translation were short-listed for the European Union's Aristeon Literary Prize. Orn lfur Thorsson was the editor of the World of the Sagas project which produced the multi-volume Sagas of Icelanders in Iceland in 1997. Bernard Scudder lives in Reykjavik as a full-time translator. His translations encompass sagas, ancient and modern poetry, and leading contemporary novels and plays. In 1998 two novels in his translation were short-listed for the European Union's Aristeon Literary Prize. rn lfur Thorsson was the editor of the World of the Sagas project which produced the multi-volume Sagas of Icelanders in Iceland in 1997.

See all

Other titles from Penguin Books Ltd