Wild Apple
By (Author) HeeDuk Ra
Translated by Daniel Parker
Translated by Youngsil Ji
White Pine Press
White Pine Press
15th September 2015
United States
General
Non Fiction
895.714
Paperback
118
Width 152mm, Height 228mm
155g
"HeeDuk Ra's poems evoke thoughts about time and language . . . Through her work, time does not glide nor stand on the edge. It crumbles."SeokJo Gang, literary critic
Wild Apple takes the reader to cultural and intellectual experiences: Native American burial mounds, cremations at the Ganges River, the Paris morgue of the 19th century, the movie Being John Malkovich, and the pointillism of Georges Seurat. Ra also brings Korean culture to the American audience, from the female clam divers to Buddhist temples.
HeeDuk Ra has published seven books of poetry. In 2007 she participated in the International Writing Program at the University of Iowa.
HeeDuk Ra: HeeDuk Ra is considered one of South Korea's leading literary voices, having published seven books of poetry, two books of prose, a collection of letters, a children's book, and essays. In 2007, she participated in the International Writing Program at the University of Iowa. William Parker: Daniel Parker was a journalist for 13 years, has an M.A. in English Literature from Murray (Ky.) State University. He has taught at Keimyung University since 2001 and is currently an assistant professor for the English Language & Literature department. YoungShil Ji: YoungShil Ji graduated from Keimyung University and is a freelance translator specializing in contemporary Korean poetry. She is currently working on books by BoSeon Shim and EunYoung Jin.