|    Login    |    Register

The Threshold: Poems

(Hardback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

The Threshold: Poems

Contributors:

By (Author) Iman Mersal
By (author) Iman Mersal; Translated from the Arabic by Robyn Creswell

ISBN:

9780374604271

Publisher:

Farrar, Straus & Giroux Inc

Imprint:

Farrar, Straus & Giroux Inc

Publication Date:

28th February 2023

Country:

United States

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Main Subject:
Dewey:

892.716

Physical Properties

Physical Format:

Hardback

Number of Pages:

128

Dimensions:

Width 144mm, Height 216mm, Spine 17mm

Weight:

272g

Description

Iman Mersal is Egypt's-and indeed the Arab world's-great outsider poet. Over the past three decades, she has crafted a voice that is ferocious and tender, street-smart and vulnerable. Her early work captures the energies of Cairo's legendary literary bohme, peopled by "Lovers of hashish and awkward confessions / Anti-state agitators" and "People like me." These are poems of wit and rage, freaked by moments of sudden beauty, like "the scent of guava" mysteriously wafting through the City of the Dead. Other poems bear witness to agonizing loss and erotic temptation, "the breath of two bodies that never had enough time / and so took pleasure in their mounting terror." Mersal's most recent work addresses itself to the traumas of displacement and migration, as well as the pleasure of crossing boundaries, personal and political, in literature and in life. The Threshold gathers poems from Mersal's first four collections of poetry: Dark Alley Suitable for Dance Lessons (1995), Walking as Long as Possible (1997), An Alternate Geography (2006), and Until I Renounce the Idea of Houses (2013). Taken together, these works chart a poetic itinerary, from defiance and antagonism to the establishment of a new, self-created sensibility. At its center is the poet: indefatigably intelligent, funny, flawed, and impossible to pin down. As she writes, "I'm pretty sure / my self-exposures / are for me to hide behind."

Reviews

"The first new poems I've liked for years . . .Unpredictable, savage, chaotic. There is something of Zbigniew Herbert in them, clever, abstract, musing stuff, but they are this year's model, an 'upgrade, ' as we would say, with terrifying bleakness in place of his periodic geniality." --Michael Hofmann, The Times Literary Supplement

"Mersal doesn't offer herself as a representative of her country, culture, or religion, and her feminism manifests not as a creed but as a tone, a disposition toward life and love. Her voice is so inviting, so familiar, so confiding that it's even easy to forget that these are translations: Creswell renders her as a perfect contemporary . . . To read The Threshold is to be heartened by poem after poem that exhibits the whole woman--heart and mind, candor and cunning." --Ange Mlinko, The New York Review of Books

"This selection, drawn from [Mersal's] first four books and nimbly translated from the Arabic, showcases the sweet, tough verve of her voice." --The New York Times Book Review

"Mersal's poems are many things--sensuous, cerebral, intimate, angry and disorientating. They provide food for thought and elicit laughter in the dark . . . [The Threshold is] a perfect entry point for readers new to her work." --Malcolm Forbes, The National

"Ravishing . . . Mersal's poems read like short stories; they are spare but resonant, full of charming misfits, and governed by chance." --Kaelen Wilson-Goldie, 4Columns

"Mersal's work is unafraid of its own promontories and edges . . . the poems read like missives of faith addressed to a shadowy, mirrored world of choices unmade and lives unlived, now assuming the force of a haunting." --Alex Tan, Asymptote

"In a voice both fluid and laser-focused, fierce and tenuous, unflinching and vulnerable, [Mersal] hews a path that is post-Arab-modernist, unsettling certainties about the ground from which an individual sees and speaks . . . The individual poems, and the collection itself, reflect Mersal's compassionate and ruthless exploration of a complicated journey through contemporary history and troubled geographies." --Elizabeth T. Gray, Jr., Book Page

"The publication of Iman Mersal's The Threshold is a major literary event. Long recognized throughout the Arab world and in Europe, Mersal is one of the strongest confessional (or postconfessional) poets we now have, in any language: her poems are fueled by a mordant wit, sensual vibrancy, and feminist brio. Impatient with pieties--whether political, erotic, or poetic--she writes, like Louise Glck, with emotional intensity and analytic coolness. This is poetry of earned and perfect pitch: the notations of an impassioned mind. I read The Threshold straight through; it will become a permanent companion." --Maureen N. McLane, author of More Anon

"Undeceived, ironic, daring, Iman Mersal's poems are animated by a singular sensibility. They deal candidly with real life--migration, dying parents, emotional entanglements--and discover general truths among the fine particulars. Robyn Creswell's translation is deft and subtle, and the Anglophone world is lucky to have it." --Nick Laird, author of Feel Free

Author Bio

Iman Mersal is the author of five books of poems and a collection of essays, How to Mend: Motherhood and Its Ghosts. In English translation, her poems have appeared in The Paris Review, The New York Review of Books, The Nation, and elsewhere. Her most recent prose work, Traces of Ennayat al-Zayyat, received the Sheikh Zayed Book Award in 2021. She is a professor of Arabic language and literature at the University of Alberta, Canada. Robyn Creswell teaches Comparative Literature at Yale University and is a consulting editor for poetry at Farrar, Straus and Giroux. He is the author of City of Beginnings: Poetic Modernism in Beirut, and a regular contributor to The New York Review of Books.

See all

Other titles by Iman Mersal

See all

Other titles from Farrar, Straus & Giroux Inc