Great Spanish Stories: 10 Parallel Texts
By (Author) Various
Edited by Margaret Jull Costa
Translated by Margaret Jull Costa
Translated by Thomas Bunstead
Translated by Peter Bush
Translated by Kathryn Phillips-Miles
Translated by Simon Deefholt
Translated by Kit Maude
Penguin Books Ltd
Penguin Classics
9th April 2024
11th January 2024
United Kingdom
General
Fiction
Modern and contemporary fiction: general and literary
Short stories
Fiction in translation
Anthologies: general
Paperback
208
Width 129mm, Height 197mm, Spine 12mm
159g
A riveting selection of short stories in Spanish alongside their English translations This new dual-language edition of ten stories selected from The Penguin Book of Spanish Short Stories celebrates some of the very best twentieth-century literature from Spain. Each story appears in Spanish alongside an expert English translation, providing unique cultural insight and literary inspiration for language learners. Ranging from a poignant tale of betrayal to a darkly humorous exchange between wedding guests, this captivating collection includes works from authors such as Javier Marias, Carmen Laforet and more.
Margaret Jull Costa (External Editor, Translator) Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists- Javier Marias, Jose Saramago and E a de Queiroz, and poets- Sophia de Mello Breyner Andresen, Mario de Sa-Carneiro, Fernando Pessoa and Ana Luisa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, among them, the 2018 Premio Valle-Inclan for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2013, she was appointed a Fellow of the Royal Society of Literature and, in 2014, she was awarded an OBE for services to literature.