|    Login    |    Register

Monkey King: Journey to the West

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Monkey King: Journey to the West

Contributors:

By (Author) Wu Chengen
Translated by Julia Lovell

ISBN:

9780143138938

Publisher:

Penguin Books Ltd

Imprint:

Penguin Classics

Publication Date:

8th July 2025

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

General

Genre:
Fiction/Non-fiction:

Fiction

Main Subject:
Other Subjects:

Fiction in translation
Ancient, classical and medieval texts

Dewey:

895.1346

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

384

Dimensions:

Width 129mm, Height 198mm, Spine 35mm

Weight:

500g

Description

One of the greatest classics of Chinese literature One of China's Four Great Classical Novels, Monkey King was written anonymously during the Ming dynasty and is most commonly attributed to Wu Cheng'en, the son of a silk-shop clerk from east China. It recounts a Tang-dynasty monk's quest for Buddhist scriptures, accompanied by an omni-talented kung-fu Monkey King called Sun Wukong; a rice-loving divine pig; and a depressive man-eating river-sand monster. Comparable to The Canterbury Tales or Don Quixote, the tale is at once a comic adventure story, a humorous satire of Chinese bureaucracy, a spring of spiritual insight and an extended allegory in which the group of pilgrims journeys towards enlightenment.

Reviews

Julia Lovell's new translation of Monkey King: Journey to the West is the best English edition of the classic Chinese fantasy novel I have ever read. If you wish to understand why Monkey King has been a fixture in Chinese popular culture for no fewer than five centuries, then look no further * Los Angeles Review of Books *

Author Bio

Wu Cheng'en (Author) Very little is known about Wu Cheng'en (c. 1505-80), although he is believed to have held the post of District Magistrate for a time. He had a reputation as a good poet, but only a few rather commonplace verses of his survive in an anthology of Ming poetry and in a local gazetteer. Julia Lovell (Translator) Julia Lovell is the translator of The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China- The Complete Fiction of Lu Xun, and is the author of Maoism, for which she won the 2019 Cundhill History Prize, and The Opium War, for which she won the Jan Michalski Prize. She is Professor of Modern China at Birkbeck College, University of London, and writes about China for The Guardian, Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal. She lives in Cambridge.

See all

Other titles by Wu Chengen

See all

Other titles from Penguin Books Ltd