Available Formats
The Trials of Persiles and Sigismunda: A Northern Story
By (Author) Cervantes
Translated by Celia Richmond Weller
Translated by Clark A. Colahan
Hackett Publishing Co, Inc
Hackett Publishing Co, Inc
15th March 2009
United States
General
Fiction
Fiction in translation
863.3
Paperback
400
Width 153mm, Height 229mm
567g
Apart from its delightful appeal as novel of romance and adventure, the Persiles will captivate anyone interested in Cervantes' development as a novelist, the culture of the Counter-Reformation, romance as a narrative genre, gender studies, literary theory, and the study of early modern commerce, exploration, empire, and anthropology. New to this edition of Celia Richmond Weller and Clark A. Colahan's critically acclaimed translation are an updated Introduction and bibliography reflecting recent directions in scholarship on the Persiles, as well as reproductions of woodcuts from a work believed to have served Cervantes as key anthropological source.
[The Persiles ] could be thought to stand in the same relation to the Quixote as The Winter's Tale stands to Measure for Measure. . . . The present version really offers the Persiles for the first time in proper English dress. The translators have delicately balanced the formalities of its chronological age with the friskiness of its spirit: the finished version is just as much fun to read as it obviously was to make. A fine display of fireworks. --Robert M. Adams, The New Republic
If Don Quixote is ultimately a novel about the creative act, the Persiles offers a special portrait of an artist who balances parody and metafiction with a spirit of idealism. Weller and Colahan's translation is excellent. . . . Readers of English now have access to what Cervantes considered his major work. Highly recommended. --E. H. Friedman, Choice
Celia Richmond Weller and Clark A. Colahan are Professors of Spanish, Whitman College.