Available Formats
Paperback
Published: 20th October 2020
Paperback
Published: 1st February 2008
Paperback, Main - Canons
Published: 5th January 2022
Paperback
Published: 1st March 2018
Hardback, Main
Published: 12th November 2020
Paperback
Published: 25th November 1993
Paperback
Published: 11th July 2006
We: New translation
By (Author) Yevgeny Zamyatin
Translated by Hugh Aplin
Alma Books Ltd
Alma Classics
1st March 2018
23rd November 2017
United Kingdom
General
Fiction
Fiction in translation
Dystopian and utopian fiction
Classic science fiction
891.7342
Paperback
320
Width 128mm, Height 198mm
244g
We takes place in a distant future, where humans are forced to submit their wills to the requirements of the state, under the rule of the all-powerful Benefactor, and dreams are regarded as a sign of mental illness. In a city of straight lines, protected by green walls and a glass dome, a spaceship is being built in order to spearhead the conquest of new planets. Its chief engineer, a man called D-503, keeps a journal of his life and activities: to his mathematical mind everything seems to make sense and proceed as it should, until a chance encounter with a woman threatens to shatter the very foundations of the world he lives in. Written in a highly charged, direct and concise style, Zamyatins 1921 seminal novel here presented in Hugh Aplins crisp translation is not only an indictment of the Soviet Russia of his time and a precursor of the works of Orwell and the dystopian genre, but also a prefiguration of much of twentieth-century history and a harbinger of the ominous future that may still lay ahead of us.
Yevgeny Zamyatin (18841937) was a Russian novelist and journalist who worked as an engineer in England before becoming a writer in his homeland. His satirical and critical works earned him the displeasure of the Soviet regime and he spent the last few years of his life in exile in Paris.