|    Login    |    Register

Entre Rios Trilogy: 2nd edition

(Paperback, 2nd New edition)


Publishing Details

Full Title:

Entre Rios Trilogy: 2nd edition

Contributors:

By (Author) Perla Suez
Translated by Rhonda Dahl Buchanan

ISBN:

9781945680595

Publisher:

White Pine Press

Imprint:

White Pine Press

Publication Date:

3rd January 2023

Edition:

2nd New edition

Country:

United States

Classifications

Readership:

General

Genre:
Fiction/Non-fiction:

Fiction

Dewey:

863.7

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

240

Dimensions:

Width 228mm, Height 152mm

Description

As a trilogy, the novellas offer a powerful resistance against the socio-cultural invisibility of the Jewish immigrant populations, as well as a significant contribution to the literature of marginalization and exile.

Suezs minimalist narratives have profound traces in the other side of the tapestry of what, in the end, is still very much a powerful and significant presence of Jews in Argentina. Indeed, Suezs three novellas are exercises in reading those backside traces. They are, in the best feminist tradition, stories told from womens point of view in the attempt to bring forth the way in which social history, so often forged consciously and unthinkingly by men oblivious to womens participation in it, impacts on womens consciousness.

Reviews

A mesmerizing narrative of life in the Argentine province of Entre Ros where many Jews from Eastern Europe settled at the turn of the 20th century. Perla Suez narrates with passion and audacity life in this region, where violence and identity are intertwined with love and the possibilities of belonging in a foreign land. Marjorie Agosin

Memory, personal and collective, is the engine behind The Entre Ros Trilogy. Perla Suez returns mercilessly to traumatic moments in Argentine Jewish history: the immigration at the end of the nineteenth century, the pogrom in 1919 known as Semana trgica, the quest of the grandchildren of immigrants to find a home, and the perfunctory nature of anti-Semitism. Figuratively, Suez is a descendant of Gerchunoff: a dreamer, a language wizard. Iln Stavans

Suezs minimalist narratives have profound traces in the other side of the tapestry of what, in the end, is still very much a powerful and significant presence of Jews in Argentina. Indeed, Suezs three novels are exercises in reading those backside traces. They are, in the best feminist tradition, stories told from womens point of view in the attempt to bring forth the way in which social history, so often forged consciously and unthinkingly by men oblivious to womens participation in it, impacts on womens consciousness. The fact that the consciousness of Suezs characters is that of humble peasant girls or young women only makes them that much more eloquent: stream-of-conscious narrative, oblique witnessing, barely perceptive understanding are all features of these three texts, while at the same time Suez is able to transmit the literal burden of history Argentine history, Jewish history, Argentine-Jewish history of each of her characters, both in the first person and in the third person experiences. This is a superb account of womens lives that are important in their public obscurity, and Buchanans translation is flawless. David William Foster

Buchanans masterful translation succeeds in capturing the authors careful pacing of the text, economy of language, and the lyrical nature of her writing. As a trilogy, the novellas offer a powerful resistance against the socio-cultural invisibility of the Jewish immigrant populations, as well as a significant contribution to the literature of marginalization and exile. Karen Wooley Martin

Author Bio

Perla Suez was born in Crdoba, Argentina. She began her literary career publishing novels and short stories for children, and was the founding director of CEDILIJ (Centro de Difusin e Investigacin de Literatura Infantil y Juvenil), a center for childrens literature in Crdoba. Her novel Memorias de Vladimir (Alfaguara, 1992) was awarded the White Ravens Prize, and has been published in several subsequent editions, most recently in 2019 by the Editorial Comunicarte. In 2000, she made her debut in the realm of adult fiction with the publication of Letargo, which was a finalist for the prestigious 2001 Rmulo Gallegos Prize. In 2008, Triloga de Entre Ros was awarded the Primer Premio Internacional Grinzane Covour. In 2007, Suez won a Guggenheim Fellowship for her novel La pasajera (Editorial Norma, 2008), which was translated to English as Dreaming of the Delta. In 2013, she received the Argentine National Novel Prize for Humo rojo (Editorial Edhasa, 2012). In 2015, her novel El pas del diablo received the Sor Juana Ins de la Cruz Literature Prize, and in 2020, the XX Rmulo Gallegos International Novel Prize for the best novel written in Spanish in Latin America and Spain. In 2019, White Pine Press published the translation of the novel as The Devils Country. Rhonda Dahl Buchanan is a Distinguished Teaching Professor of Spanish and Director of Latin American and Latino Studies at the University of Louisville. Her many translations include: The Entre Ros Trilogy (U of New Mexico P, 2006; 1st ed.) and Dreaming of the Delta (U Texas Tech P, 2014), four novels by Perla Suez. Her translation Quick Fix: Sudden Fiction by Ana Mara Shua (White Pine P, 2008) is a bilingual illustrated anthology of microfictions. She is the recipient of a 2006 NEA Literature Fellowship for the translation of Alberto Ruy-Snchezs novel The Secret Gardens of Mogador: Voices of the Earth (White Pine Press, 2009). In 2014, White Pine Press published her translation Poetics of Wonder: Passage to Mogador by Alberto Ruy-Snchez. In 2019, White Pine Press published her translation of Perla Suezs novel The Devils Country, and in 2020, her translation of Mempo Giardinellis novel Bruno Flners Last Tango.

See all

Other titles by Perla Suez

See all

Other titles from White Pine Press