Island Of Point Nemo
By (Author) Jean-Marie Blas de Robles
Translated by Hannah Chute
Open Letter
Open Letter
15th August 2017
United States
General
Fiction
Fiction in translation
843.92
Paperback
450
Width 140mm, Height 216mm
A stolen diamond and three right feet, wearing shoes of a non-existent brand, that wash ashore in Scotland set into motion the first plot of Island of Point Nemo, a rollicking Jules Verne-like adventure narrative that crosses continents and oceans, involves multilingual codes, a world-famous villain, and three eccentrically loopy detectives. Running parallel is the story of B@bil Books, an e-reader factory in France filled with its own set of colourful characters.
"Psychodrama meets history meets mysteryvintage Umberto Eco territory, as practiced by French philosophy professor turned novelist Blas de Robls."Kirkus Reviews "Blas de Robls takes great pleasure in mixing styles and genres, and Island of Point Nemo is both an adventure-tale of the very traditional sort, moving quickly from one exciting episode to the next, as well as a much more relaxed larger project, demonstrating that: 'Every sentence written is presage'."The Complete Review
Born in Algeria, Jean-Marie Blas de Robls is a truly international writer, having spent significant time in Brazil, France, Taiwan, and Libya. In addition to writing novels (Where Tigers Are at Home, in English from Other Press and recipient of the Fnac, Giono, Mdicis Prizes), he's a philosopher, and, following his participation in underwater archaeological excavations in Libya, he began editing a collection of archaeology books for disud. Island of Point Nemo is his ninth novel. Hannah Chute has an MA in translation from the University of Rochester, where she also studied harp at the Eastman School of Music. In 2015 she received the Banff Centre Scholarship to work on Island of Point Nemo, her first full-length translation.