|    Login    |    Register

Season of Migration to the North

(Paperback)


Publishing Details

Full Title:

Season of Migration to the North

Contributors:

By (Author) Tayeb Salih
Translated by Denys Johnson-Davies

ISBN:

9780141187204

Publisher:

Penguin Books Ltd

Imprint:

Penguin Classics

Publication Date:

5th December 2003

UK Publication Date:

30th October 2003

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

General

Genre:
Fiction/Non-fiction:

Fiction

Dewey:

892.736

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

192

Dimensions:

Width 129mm, Height 197mm, Spine 12mm

Weight:

148g

Description

An "Arabian Nights" in reverse, enclosing a moral about international misconceptions and delusions. This is the story of a student who returns to his village after his obsession with the West had led him to London and the beds of women with similar obsessions about the mysterious East.

Reviews

Without a doubt it is one of the finest Arabic novels of the 20th century, and Denys Johnson-Davies' translation does the original justice -- Hisham Matar
This depthless, elusive classic explores not just the corrosive psychological colonisation observed by Frantz Fanon, but a more complex two-way orientalism, in which the charms of western thought, embodied in its poetry and liberal ideals, prove irresistible, even as the novel's Sudanese narrators understand these as the tempting fruit of a poisoned tree * Guardian *
Salih packed an entire library into this slim masterpiece ... It is alive with drama and incident: crimes of passion, sadomasochism, suicide. It is a novel of ideas wrapped in the veils of romance * Harper's Magazine *
This is the one novel that everyone insisted I took with me. Set in a Sudanese village by the Nile, it is a brilliant exploration of African encounters with the West, and the corrupting power of colonialism. I never got this book out to read without someone coming up to tell me how brilliant it was -- Mary Beard
An Arabian Nights in reverse, enclosing a pithy moral about international misconceptions and delusions...Powerfully and poetically written and splendidly translated by Denys Johnson-Davies * Observer *
The prose, translated from Arabic, has a grave beauty. It's the story of a man who returns to his native Sudan after being educated in England, then encounters the first Sudanese to get an English education. The near-formal elegance in the writing contrasts with the sly anti-colonial world view of the book, and this makes it even more interesting -- Chimamanda Ngozi Adichie
Denys Johnson-Davies...the leading Arabic-English translator of our time -- Edward Said

Author Bio

Tayeb Salih was born in Northern Sudan in 1929 and educated at the University of Khartoum. After a brief period working as a teacher, he moved to London to work with the BBC Arabic Service. Salih later worked as Director-General of Information in Qatar in the Arabian Gulf; with Unesco in Paris and an Unesco's representative in the Arab Gulf States. Tayeb Salih is widely acknowledged as one of the most important Arab writers of the 20th century, he died in 2009.

See all

Other titles from Penguin Books Ltd