The End of Love
By (Author) Marcos Giralt Torrente
Translated by Katherine Silver
McSweeney's Publishing
McSweeney's Publishing
31st October 2013
United States
General
Fiction
FIC
Commended for Literary Award (Translation) 2014
Hardback
176
Width 147mm, Height 210mm
284g
In this quartet of mesmerizing stories, Marcos Giralt Torrente explores the confounding, double-edged promise of love. Each finds a man carefully churning over his past, trying to fathom how the distance between people can become suddenly unbridgeable.
Two tourists visit a remote island off the coast of Africa and are undone by a disconcerting
"A stellar collection of stories about the mysteries of love as it ebbs and flows, from a well-regarded Spanish novelist." --Kirkus (Starred Review) "The stories offer a language of how distance develops--'both of us were more reluctant to recognize ourselves in the other'-- and the usual 'problems' of love seem new and alive under the microscope of these deep, delicate studies." --Publishers Weekly (Starred Review) "Giralt Torrente's first publication in the United States arrives with the force of the unexpected, the nervous excitement of a first encounter." --Bookforum "Torrente propels characters through time, jumping hours, weeks, and years (covering, at one point, decades in a single clause), building tension with Roberto Bolano-like accumulation of plot, often waiting until the action has ended to divulge a key fact or coincidental non sequitur that unlocks the truth... This is Torrente's first book to appear in English. With luck, the first of many." --Booklist "Whether writing long or short sentences, [Marcos Giralt Torrente] exercises a remarkable control and precision with each and every word, calibrating nuance and impact with a true gift." --Three Percent
Marcos Giralt Torrente was born in Madrid in 1968 and is the author of three novels, a novella, and a book of short stories. He was writer-in-residence at the Spanish Academy in Rome, the Kunstlerhaus Schloss Wiepersdorf, and the University of Aberdeen, and was part of the Berlin Artists-in-Residence Programme in 2002-2003. He is the recipient of several distinguished awards, most importantly the Spanish National Book Award in 2011. His works have been translated into French, German, Greek, Italian, Korean and Portuguese. The End of Love is his first book to appear in English. Katherine Silver's most recent translations of contemporary literature in Spanish include works by Daniel Sada, Cesar Aira, and Horacio Castellanos Moya. She is also the codirector of the Banff International Literary Translation Centre.