The Frightened Ones
By (Author) Dima Wannous
Translated by Elisabeth Jaquette
Vintage Publishing
Vintage
16th June 2021
8th April 2021
United Kingdom
General
Fiction
Fiction in translation
Narrative theme: social issues / social problems
Narrative theme: death, grief, loss
Narrative theme: coming of age
Gender studies: women and girls
Narrative theme: sense of place
892.737
Paperback
256
Width 128mm, Height 198mm, Spine 17mm
205g
Shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction, this is an electrifying new novel from contemporary Syria on life in a climate of fear 'A complex tale of revolution, displacement, delusional love' Guardian In Damascus, Suleima and Naseem's relationship is torn apart by the outbreak of civil war. With Naseem now seeking refuge in Germany, he sends Suleima the unfinished manuscript of his novel - and what she reads will throw her entire identity into question. Who is the unnamed woman in the book, and just what is Naseem trying to say In search of answers, Suleima must confront what has happened to her family, to her country, and start to make sense of who she is. Told with riveting immediacy, this is an intimate portrayal of living with fear from an electrifying new voice in international fiction. 'A shocking journey through the realities of life under the Assad regime' TLS
THE FRIGHTENED ONES eloquently locates the crux of the Syrian experience, during a time of brutal repression. In this brilliant novel, Dima Wannous tells us the story of the revolution through the voices of two women . . . With its economy of language, this captivating novel leaves us astounded by the ability of literature to create beauty amidst pain. * Elias Khoury *
'A complex tale of revolution, displacement, delusional love . . . most memorable in surreal details and glancing tales. The analyst Kamil emerges as the novels quiet hero strangely reminiscent of Dr Rieux in Camuss The Plague'
* Guardian *Dima Wannous (Author) Dima Wannous was born in 1982. She is a writer and translator who studied French literature at Damascus University and the Sorbonne. She is the author of a short story collection, Details (2007), and two novels, The Chair (2008) and The Frightened Ones (2017), which was shortlisted for the Arabic International Prize for Literature. Elisabeth Jaquette (Translator) Elisabeth Jaquette is a translator from the Arabic, whose work includes Basma Abdel Aziz's The Queue (shortlisted for the TA First Translation Prize), Rania Mamoun's Thirteen Months of Sunrise, and Adania Shibli's Minor Detail. She is also Executive Director of the American Literary Translators Association.