Available Formats
Paperback
Published: 6th August 2019
Paperback
Published: 3rd January 2003
Paperback
Published: 5th November 2020
The Rings of Saturn
By (Author) W.G. Sebald
Translated by Michael Hulse
Vintage Publishing
Vintage Classics
3rd January 2003
7th November 2002
United Kingdom
General
Fiction
Travel writing
833.914
Paperback
320
Width 130mm, Height 198mm, Spine 18mm
227g
A Walking tour through the haunted landscapes of the past, in the company of the exiled and the departed. The Rings of Saturn begins as the record of a journey on foot through coastal East Anglia. From Lowestoft to Southwold to Bungay, Sebald's own story becomes the conductor of evocations of people and cultures past and present: of Chateaubriand, Thomas Browne, Swinburne and Conrad, of fishing fleets, skulls and silkworms. The result is a book unlike any other in contemporary literature, an intricately patterned and endlessly thought-provoking meditation on the transience of all things human.
A novel of ideas with a difference: it is nothing but ideas. Framed around the narrator's long walks in East Anglia, Sebald shows how one man looks aslant at historical atrocity. Formally dexterous, fearlessly written (why shouldn't an essay be a novel), and unremittingly arcane; by the end I was in tears -- Teju Cole * Guardian *
A great, strange and moving work * James Wood, Guardian *
The finest book of long-distance mental travel that I've ever read * Jonathan Raban, Times Literary Supplement *
A desperate intensity of feeling is thrillingly counterpoised by the workings of a wonderfully learned and rigorous mind * Sunday Times *
Sebald is surely a major European author...he reaches the heights of epiphanic beauty only encountered normally in the likes of Proust * Independent on Sunday *
W.G. Sebald was born in Wertach im Allg u, Germany in 1944. He studied German language and literature in Freiburg, Switzerland and Manchester. In 1966 he took up a position as an assistant lecturer at the University of Manchester, and settled permanently in England in 1970. He was Professor of European Literature at the University of East Anglia, and the author of The Emigrants, which won a series of major awards, including the Berlin Literature Prize, the Heinrich B ll Prize, the Heinrich Heine Prize and the Joseph Breitbach Prize; The Rings of Saturn, and Vertigo. W.G. Sebald wrote in his native tongue, German, and worked closely with his translator, Michael Hulse, to translate his work into English. He died in December 2001. Michael Hulse has translated Goethe's The Sorrows of Young Werther and Jacob Wasserman's Caspar Hauser, as well as the contemporary German authors Luise Rinser, Botho Strauss and Elfriede Jelinek. He is also an award-winning poet. He lives in Amsterdam.