The Word of The Speechless
By (Author) Julio Ramon Ribeyro
New York Review Books
New York Review Books
22nd October 2019
22nd October 2019
Main
United States
General
Fiction
863.64
Paperback
264
Width 127mm, Height 203mm
Available in English for the first time, a collection of deeply humane stories depicting marginalized populations by one of the greatest South American writers of the 20th century. The Peruvian writer Julio Ram n Ribeyro is one of the masters of the short story and a major contributor to the great flourishing of Latin American literature that followed the Second World War. In a letter to an editor, Ribeyro said about his stories, "in most of them those who are deprived of words in life find expression-the marginalized, the forgotten, those condemned to an existence without harmony and without voice. I have restored to them the breath they've been denied, and I've allowed them to modulate their own longings, outbursts, and distress." This is work of deep humanity, imbued with a disorienting lyricism that is Ribeyro's alone. The Word of the Speechless, edited and translated by Katherine Silver, introduces readers to an indispensable and unforgettable voice of Latin American fiction.
The late Peruvian writers knack for the uncanny is on display in these gripping stories culled from a body of work spanning 40 years . . . [T]hese pieces dig into the human psyche with sharpness and wit. Publishers Weekly
Sometimes bleak, sometimes warily humorous . . . Ribeyro's stories often offer unexpected twists, their characters mysteriously disappearing in a flurry of snow or puffs of smoke . . . A welcome selection of prose that introduces a Latin American master to English-language audiences. Kirkus
A magnificent storyteller, one of the best of Latin America and probably of the Spanish language, unjustly not recognized as such. Mario Vargas Llosa
"Elegance in the formal design skillfully contains the chaotic lives of Ribeyro's characters.As author, hestrikesthe required distanceenabling himto situate bestthese refined tales in which shame,humiliation, unbridled lust, infatuation, or plain derangementthrob just beneaththe skin of his creations. Paddy Kehoe,RT
Ribeyro writes a painting, or linguistically paints a scene in which quiet gestures . . . communicate as much if not more than the textually explicit or the explicitly textual. Letras Hispanas
"Despite the downbeat nature of some of the stories, there is also a dry humour,particularly in stories which skewer societal norms and relationships . . .Thereareusually no happy endingsfor Ribeyros characters, but nevertheless the stories are absorbing, wonderful andunforgettable.Kaggsys Bookish Ramblings
The lives of these minor characters (victims of modernity), and their circumstances, give Ribeyros stories a unique perspective that will make you think twice about the untold stories of the cashier you always run into at the store. . . . Ribeyro portrays his characters with such affection, sympathy, and humor that you will not feel that their bad luck and misery is a tragedy. Christina Soto van der Plas,Public Books
Julio Ram n Ribeyro (1929-1994) was a Peruvian writer of short stories, novels, essays, and plays. He was considered to be a master of the short story, and his works are known for mixing social criticism and fantasy. Riberyo was the author of eight volumes of short stories, including Los gallinazos sin plumas ("Featherless Buzzards," 1955). He lived most of his life in France, and made brief returns to Peru. Katherine Silver is an award-winning literary translator and the co-director of the Banff International Literary Translation Centre (BILTC). She has translated works by Daniel Sada, Cesar Aira, Horacio Castellanos Moya, Ernesto Mallo, and Carla Guelfenbein, among others. She lives in Berkeley, California.