Yalo
By (Author) Elias Khoury
Translated by Humphrey Davies
Quercus Publishing
MacLehose Press
1st July 2010
United Kingdom
General
Fiction
892.737
Paperback
320
Width 129mm, Height 198mm, Spine 28mm
238g
Yalo was a soldier on one of the many sides in Lebanon's sectarian civil war, before becoming a deserter and a thief, a nightwatchman in Paris, an arms smuggler, and then a rapist. And then he falls in love with his victim - who turns him in to the police.
This novel is a modern Thousand and One Nights, a series of confessions extracted under torture, a recitation of all of his memories, all his sorrows, all his guilt - and of the other crimes his interrogators have him confess to. Beirut and the legacy of the wars of the Middle East are the texture of Elias Khoury's extraordinary literary achievement.'A compelling, relentlessly immediate tale' Daniel Hahn, Independent on Sunday. * Independent on Sunday *
'A highly compelling performance, presented in beautifully crafted, often lilting prose... This novel is about a corrupted individual in a corrupting time, but it speaks of and to us all' Guy Mannes-Abbott, Independent. * Independent *
'A curiously mesmerizing novel an ambitious piece of work It would be hard to think of a more worthwhile endeavour for fiction to embark on' James Lasdun, Guardian. * Guardian *
'Los Angeles has Joan Didion and Raymond Chandler, and Istanbul, Orhan Pamuk. The beautiful, resilient city of Beirut belongs to Khoury' Laila Lalami, Los Angeles Times. * Los Angeles Times *
'A dizzying journey into the extremes of human experience - into intense sensuality and stomach-turning violence' Adam Lebor, New York Times. * New York Times *
Elias Khoury is Editor-in-Chief of the cultural pages of the daily newspaper Al-Nahar in Beirut and professor of Arabic literature at New York University. In 2000, he was awarded the Palestinian literary prize for Gate of the Sun.
Humphrey Davies' previous translations include Elias Khoury's Gate of the Sun, for which he won the Banipal Prize.