Available Formats
Paperback
Published: 1st March 2022
Paperback
Published: 5th April 2022
Paperback
Published: 19th April 2023
Paperback
Published: 1st April 2025
MONKEY New Writing from Japan: Volume 1: FOOD
By (Author) Ted Goossen
Edited by Motoyuki Shibata
Stone Bridge Press
Stone Bridge Press
1st March 2022
United States
General
Fiction
Anthologies: general
895.608006
Paperback
152
Width 190mm, Height 260mm
Novelists Haruki Murakami and Mieko Kawakami make plans to meet in a cave, trade stories, and roast rats over a campfire. A few pages later, director Hirokazu Koreeda revisits a favorite story by Naoya Shiga, about a barber whose murderous outburst reminds him of Raymond Carvers writing and inspired his own cinematic ideas. Yko Ogawa narrates a haunting sequence of illustrations by Canadian artist Jon Klassen. Aoko Matsuda shows us how to physically dissect a misogynist. And thats before you get to a Noh play, haiku and tanka poems, and the sketches, photographs, and manga of a themed section on the allure of food. --Roland Kelts, Nikkei Asia
An astonishment, by turns playful and profound, that makes you wish it were monthly. --Junot Diaz, author of The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
MONKEY is full of deep, funny, wild, scary, fabulous, moving, surprising, brilliant work. --Laird Hunt, author of Neverhome
TED GOOSSEN teaches Japanese literature and film at York University in Toronto. He is the editor of The Oxford Book of Japanese Short Stories. He translated Haruki Murakamis Wind/Pinball and The Strange Library, and co-translated (with Philip Gabriel) Men Without Women and Killing Commendatore. His translations of Hiromi Kawakamis People from My Neighbourhood (Granta Books) and Naoya Shigas Reconciliation (Canongate) were published in 2020.
MOTOYUKI SHIBATA translates American literature and runs the Japanese literary journal MONKEY. He has translated Paul Auster, Rebecca Brown, Stuart Dybek, Steve Erickson, Brian Evenson, Laird Hunt, Kelly Link, Steven Millhauser, and Richard Powers, among others. His translation of Mark Twains Adventures of Huckleberry Finn was a bestseller in Japan in 2018. Among his recent translations is Eric McCormacks Cloud.