My Two Worlds
By (Author) Sergio Chejfec
Translated by Margaret B. Carson
Introduction by Enrique Vila-Matas
Open Letter
Open Letter
16th August 2011
United States
General
Fiction
863.64
Paperback
120
Width 140mm, Height 216mm
Approaching his fiftieth birthday, the narrator is wandering in an unfamiliar Brazilian city, in search of a park. A walker by inclination and habit, he decides to explore the city after attending a literary conference-he was invited to following the publication of his most recent novel, although, as he is informed via anonymous e-mail, has not been receiving good reviews. Initially thwarted by his inability to transpose the 2D information of the map onto the impassable roads and dead-ends of the city, once in the park he begins to see his own thoughts mirrored.
"Lean, thoughtful, and keenly observed, the Argentinean Chejfec's first work translated into English packs a great deal of insight into 102 pages ... Carson's magnificent translation of Chejfec's latest work should be treated as a significant event."Publishers Weekly "Without a doubt, Chejfec deserves greater recognition. My Two Worlds paves the way for the novel of the future."Enrique Vila-Matas "Do you know that moment when you think someone calls out to you, but it's not you they're really looking for My Two Worlds is the novel version of that instant: Something is happening, but I'm not sure what it is. Chejfec pulls off a sense of metaphysical confusion that, turns out, is a master plan of the literary processa collision of the two worlds of thought and writing. My Two Worlds is a strange, unique little book that is overwhelmingly a delight to read."The Literary Review "Combining the documentary insight of W.G. Sebald with the fanciful flights of Italo Calvino, the book allows us to enter the thoughts of a restless intellectual whose streams of thought involve the reader in his quest to find meaning in everything he sees and does. A short but penetrating novel about coexisting in the material world and the world of thought."Kirkus Reviews
Sergio Chejfec, originally from Argentina, has published numerous works of fiction, poetry, and essays. Among his grants and prizes, he has received fellowships from the Civitella Ranieri Foundation in 2007 and the John Simon Guggenheim Foundation in 2000. He teaches at NYU. Margaret Carson translates contemporary poetry, fiction, and drama from Latin America. She also teaches in the Modern Languages Department at Borough of Manhattan Community College.