|    Login    |    Register

An Untouched House

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

An Untouched House

Contributors:

By (Author) Willem Frederik Hermans
Translated by David Colmer
Foreword by Cees Nooteboom

ISBN:

9781939810069

Publisher:

Archipelago Books

Imprint:

Archipelago Books

Publication Date:

18th October 2018

Country:

United States

Classifications

Readership:

General

Genre:
Fiction/Non-fiction:

Fiction

Dewey:

839.31364

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

120

Dimensions:

Width 140mm, Height 165mm

Description

A brooding meditation on violence by a classic post-war Dutch writer who has drawn comparisons to Joseph Heller and Kurt Vonnegut. A brooding meditation on violence by a classic post-war Dutch writer who has drawn comparisons to Joseph Heller and Kurt Vonnegut. A mesmerizing, dark meditation on the legacy of war. An interloper and opportunist makes a grand house his own in the chaos of a war-torn countryside, only to find himself involved with occupying forces and enraged locals.

Reviews

One of Ian McEwans most underrated books

"Two contrasting energies galvanize Hermanss fictions. The wry invitation to find symbols and deeper meanings is balanced by awealth of detail and meticulously described action, all rapidly delivered, convincingly concrete, and psychologically persuasive . . . Hermans knows life intimately and that his knowledge is devastating."
Tim Parks, New York Review of Books


"Whats most interesting, and what connects this novel with [Hermans's] others set in wartimeA Guardian Angel Recalls and The Darkroom of Damoclesare questions of identity, authenticity, and duplicity. As these novels chart the ways in which warfare can deform and degrade us, they measure the gap between their characters true inner selves and the false identities they assume: the roles they play and the lies they tell. And all three books monitor the terrifying ease with which that gap can narrow."
Francine Prose, Harper's

"Profoundly unsettling . . . haunt[s] the mind for long afterwards."
The Sunday Times, A Book of the Year

"Those who do simply open and read will find themselves immersed in a nightmare miniature where philosophical musing gives seamless way to beautiful but unyielding cruelty . . . this newer translation by David Colmer seems to better capture the unsettling horror."
Ben Murphy, Full Stop

"Although An Untouched House is brief, it is worth pacing oneself and absorbing its remarkable density. Hermans is the architect of a masterful storyconcise but expansive in vision...a lucid, exhilarating account."
Peyton Harvey, Zyzzyva

"Hermanss novella is a bleak depiction of the absurdity of war, which knows no winners."
Felix Haas, World Literature Today

"A shocking Dutch classic . . . remarkable . . . It takes an hour or two to read, but An Untouched House is the kind of book that stays with you forever."
The Guardian

"From the opening pages, the translator David Colmer brilliantly evokes the laconic tone of a narrator who proves intelligent, resourceful and increasingly deranged . . . By any light, this eloquent marvel teases, bewilders and unnerves."
Times Literary Supplement

"This novella is a fascinating portrait of a solipsistic mind, a scrupulous rendering of the erosion of human empathy that resonates in these uncivil times."
Christopher Byrd, Vulture

I was struck by the compressed farce and horror in the 1951 Dutch novella An Untouched House.
Sam Leith, choosing An Untouched House as a Spectator Book of the Year

"Taut . . . dark, thrillerish."
New Statesman

"As disturbing and powerful as anything by Joseph Heller or Kurt Vonnegut."
Michel Faber

"Hermans is as alarming as a snake in the bread bin . . . hugely entertaining."
The Scotsman

Author Bio

Willem Frederik Hermans (1921-1995) was one of the most prolific and versatile Dutch authors of the twentieth century. He wrote essays, scientific studies, short stories, and poems, but was best known for several novels, the most famous of which are De tranen der acacias (The Tears of the Acacias, 1949), De donkere kamer can Domecles (The Darkroom of Damocles, 1958), and Nooit meer sleepen (Beyond Sleep, 1966). About the translator- David Colmer is a writer and translator. He translates Dutch literature in a wide range of genres including literary fiction, nonfiction, children's books, and poetry. He is a four-time winner of the David Reid Poetry Translation Prize, and received the 2009 Biennial NSW Premier and PEN Translation Prize. His translation of Gerbrand Bakker's The Twin (Archipelago) was awarded the International IMPAC Dublin Literary Award and he received--along with Gerbrand Bakker--the Independent Foreign Fiction Prize for Bakker's novel The Detour.

See all

Other titles by Willem Frederik Hermans

See all

Other titles from Archipelago Books