|    Login    |    Register

The Bridge Over the Drina

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

The Bridge Over the Drina

Contributors:

By (Author) Ivo Andric

ISBN:

9781860460586

Publisher:

Vintage Publishing

Imprint:

The Harvill Press

Publication Date:

1st August 2002

UK Publication Date:

5th April 1994

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Fiction

Main Subject:
Other Subjects:

Fiction in translation

Dewey:

891.8235

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

320

Dimensions:

Width 136mm, Height 217mm, Spine 25mm

Weight:

322g

Description

A vivid depiction of the suffering history has imposed upon the people of Bosnia from the late 16th century to the beginning of World War I, The Bridge Over the Drina won Andric the Nobel Prize for Literature In the small Bosnian town of Visegrad the stone bridge of the novel's title, built in the sixteenth century on the instruction of a grand vezir, bears witness to three centuries of conflict. Visegrad has long been a bone of contention between the Ottoman and Austro-Hungarian Empires, but the bridge survives unscathed until 1914, when the collision of forces in the Balkans triggers the outbreak of World War I. The bridge spans generations, nationalities and creeds, silent testament to the lives played out on it. Radisav, a workman, tries to hinder its construction and is impaled alive on its highest point; beautiful Fata leaps from its parapet to escape an arranged marriage; Milan, inveterate gamble, risks all in one last game on it. With humour and compassion, Andric chronicles the lives of Catholics, Muslims and Orthodox Christians unable to reconcile their disparate loyalties.

Reviews

In high school, one Saturday, I started reading a book by the Yugoslav novelist Ivo Andric: The Bridge on the Drina. By the time I finished it something in me had shifted forever * New Statesman *
Despite its scale, what makes the book extraordinary is the tender insight with which it treats these individual lives, whether Catholic, Orthodox, Muslim or Jewish * Independent *
Perhaps the most widely translated Yugoslav book since the last war is Ivo Andric's The Bridge on the Drina... No better example could have been selected with which to introduce the American public to contemporary Yugoslav prose * New York Times *
The best kind of fictionalised history * Daily Telegraph *
The wealth and variety of its fictional elements carry it so far beyond the confines of a straightforward novel, it cannot be limited to such a description. It puts one in mind of a collection of tales, but no collection of tales (not even A Thousand and One Nights or Washington Irving's stories) ever possessed such a unity and continuity of theme * Le Monde *

Author Bio

Ivo Andric was born in 1982 in Travnik, Bosnia of Croat parents and grew up alongside Orthodox Christians, Muslims and Roman Catholics in Visegrad, the town on the banks of the Drina in which the book is set. Until 1941 he served a Yugoslav diplomat, then, placed under house arrest in Belgrade by the occupying Germans, Andric turned to writing. In 1961 he was awarded the Nobel prize for literature. he died in 1975.

See all

Other titles by Ivo Andric

See all

Other titles from Vintage Publishing