|    Login    |    Register

Russia's Penal Colony in the Far East: A Translation of Vlas Doroshevich's "Sakhalin"

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Russia's Penal Colony in the Far East: A Translation of Vlas Doroshevich's "Sakhalin"

Contributors:

By (Author) Vlas Doroshevich
Translated by Andrew A. Gentes
Introduction by Andrew A. Gentes

ISBN:

9780857283917

Publisher:

Anthem Press

Imprint:

Anthem Press

Publication Date:

1st July 2011

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

Professional and Scholarly

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Dewey:

365.34

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

514

Dimensions:

Width 153mm, Height 229mm, Spine 13mm

Weight:

454g

Description

'Russia's Penal Colony in the Far East: A Translation of Vlas Doroshevich's "Sakhalin"' is the first English language translation of the Russian journalist Vlas Doroshevich's 1903 account of his visit to tsarist Russia's largest penal colony, Sakhalin, in the north Pacific. This translation introduces English-language readers to an important writer and original stylist who defined journalistic practice during the years leading up to the1917 Revolution, by way of a book which helps explain the causes for that revolution.

Reviews

'Offers a grim picture of the underworld of czarist Russia. Recommended.' -D. Balmuth, Skidmore College, 'Choice' 'Andrew Gentes has done a masterful job of translating the "journalese" in which Doroshevich described the unique culture that prisoners created in the process of forging an existence from so baleful an environment. [...]Doroshevich launched a career that made him the most influential journalist in pre-Revolutionary Russia from these vignettes, and Gentes's translation makes evident why.' -'The Russian Review' 'Andrew Gentes has here produced the first annotated English translation of Doroshevich's Sakhalin articles, collated and published in Russia in bookform first in 1903 and, as such, it is a useful contribution to the anglophone literature on Siberia as a whole.' -Alan Wood, Lancaster University, 'Slavonic and East European Review' 'Andrew Gentes has produced a largely fluent and readable translation. [...] This is an important addition to the field, and not only the translator, but also the publisher, Anthem Press, deserve credit for bring it to an English language audience for the first time.' -Sarah J. Young, 'Slavonica'

Author Bio

Andrew A. Gentes is Lecturer in History at the University of Queensland.

See all

Other titles by Vlas Doroshevich

See all

Other titles from Anthem Press