Available Formats
Multilingual and Translingual Practices in English-Medium Instruction: Perspectives from Global Higher Education Contexts
By (Author) Dr Dogan Yuksel
Edited by Dr Mehmet Altay
Edited by Dr Samantha Curle
Bloomsbury Publishing PLC
Bloomsbury Academic
21st March 2024
United Kingdom
Professional and Scholarly
Non Fiction
Education of bilingual or multilingual students
Higher education, tertiary education
378.125
Hardback
288
Width 156mm, Height 234mm
English Medium Instruction (EMI) refers to the use of the English language to teach academic subjects where first language of the majority of the population is not English. One popular implementation of EMI, the Multilingual Model, would imply that some aspects (e.g. courses, sessions in some courses, and/or assessment) are taught through English, whereas the first language of the students is used in some other respects. This volume explores context-related ways in which the multilingual EMI model and translingual practices are seen and enacted in higher education contexts across the globe. Research on this topic is not only timely but also very much needed, particularly in contexts that are relatively new to EMI, as well as in contexts where monolingual forms of teaching and monolingual institutional policies still prevail. Empirical, research-based studies as well as theoretical reviews that centre around multilingual and translingual practices in partial and full (i.e. English-only) EMI settings are elaborated, with case studies from Colombia, Indonesia, Iraq, Norway, Qatar, Spain, Turkey, United Arab Emirates, the UK and the USA.
Dogan Yuksel is Associate Professor of English Language Teaching in the Faculty of Education at Kocaeli University, Turkey. Mehmet Altay is Assistant Professor of English Language Teaching in the Faculty of Education at Kocaeli University, Turkey. Samantha Curle is Assistant Professor in the Department of Education at the University of Bath, UK.