|    Login    |    Register

Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies

Contributors:

By (Author) Dr Sylviane Granger
Edited by Dr Marie-Aude Lefer

ISBN:

9781350280052

Publisher:

Bloomsbury Publishing PLC

Imprint:

Bloomsbury Academic

Publication Date:

24th August 2023

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

Professional and Scholarly

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Other Subjects:

Computational and corpus linguistics

Dewey:

418.02071

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

284

Dimensions:

Width 156mm, Height 234mm

Description

With the rapid growth of corpus-based translations studies (CBTS) over recent years, this book offers a timely overview of the field today. It features cutting-edge studies from leading experts in the area, focused on both professional and student translations, and covers the latest theoretical developments such as the constrained communication framework, with a strong focus on methodology, particularly mixed-method approaches, multivariate research designs and translation error annotation. The volume highlights the emerging interdisciplinary bridges between CBTS and other areas in linguistics and demonstrates the applications of these theories and methods to translator training. It also offers a forward-looking perspective by presenting some of the challenges CBTS currently faces and possible pathways for future research. Thanks to its combined theoretical, methodological and applied perspective and innovative approaches, Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies will appeal to both seasoned specialists and newcomers to the field.

Reviews

Readers interested in understanding the developmental trajectory and current state of corpus-based translation studies are advised to start with this volume. In addition to insightful surveys, this collection provides top-tier theoretical and methodological work, as well as innovative studies of corpus use in translator training. Empirical studies complement theory and method development, resulting in a rich and thought-provoking collection. -- Sandra L. Halverson is Professor of Translation and LSP at the University of Agder, Norway.

Author Bio

Sylviane Granger is Emerita Professor of English Language and Linguistics at the University of Louvain, Belgium. Marie-Aude Lefer is Associate Professor of Translation Studies at the University of Louvain, Belgium.

See all

Other titles by Dr Sylviane Granger

See all

Other titles from Bloomsbury Publishing PLC