Translation and Creativity: Perspectives on Creative Writing and Translation Studies
By (Author) Dr. Manuela Perteghella
Edited by Dr. Eugenia Loffredo
Bloomsbury Publishing PLC
Continuum International Publishing Group Ltd.
7th February 2006
United Kingdom
Tertiary Education
Non Fiction
Creative writing and creative writing guides
Literary studies: general
418.02
Hardback
208
Width 156mm, Height 234mm
450g
Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners. The relationship between translation and creative writing is brought into focus by theoretical, pedagogical, and practical applications, complemented by language-based illustrative examples. Innovative research and practice areas covered include ideas of self-translation and the 'spaces' of reading, mental 'black boxes' and cognition and the book introduces new concepts of transgeneric translation, pop translation and orthographical translation.
"...An ambitious and challenging book..." Bibliography of Translation Studies Online
"Translationand Creativity is an imporatnt publication that adds to the increasing research on the nature and value of literary translation and of those who perform this task" La formation en traduction: pedagogie, docimologie et technologie II,2 semestre 2008, Vol.XXI n.2 -- Corrado Federici
Manuela Perteghella is a writer and translation scholar specializing in literary translation as creative practice. She is co-founder of The Creative Literary Studio, where she blogs on the art of text making. Eugenia Loffredo is an Associate Tutor at the University of East Anglia, UK.