|    Login    |    Register

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English

(Hardback)


Publishing Details

Full Title:

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English

Contributors:

By (Author) Dr Daniela Caselli
Edited by Dr Daniela La Penna

ISBN:

9781847060037

Publisher:

Bloomsbury Publishing PLC

Imprint:

Continuum International Publishing Group Ltd.

Publication Date:

1st May 2008

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

General

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Other Subjects:

Literary studies: general

Dewey:

821.009

Physical Properties

Physical Format:

Hardback

Number of Pages:

236

Dimensions:

Width 156mm, Height 234mm

Description

Twentieth Century Poetic Translation analyses translations of Italian and English poetry and their roles in shaping national identities by merging historical, cultural and theoretical perspectives. Focusing on specific case studies within the Italian, English and North American literary communities, spanning from authoritative' translations of poets by poets to the role of dialect poetry and anthologies of poetry, the book looks at the role of translation in the development of poetic languages and in the construction of poetic canons. It brings together leading scholars in the history of the Italian language, literary historians and translators, specialists in theory of translation and history of publishing to explore the cultural dynamics between poetic traditions in Italian and English in the twentieth century.

Reviews

Reviewed in Translation Studies October 2010 It presents the importance of translation's role in forging and re-working the literary canon in the two cultures examined'

Author Bio

Daniela Caselli is Senior Lecturer in Twentieth Century Literature and Culture at the University of Manchester, UK. Daniela La Penna is Lecturer in Italian Studies at the University of Reading, UK.

See all

Other titles from Bloomsbury Publishing PLC