|    Login    |    Register

Translation and Interpreting as Social Interaction: Affect, Behavior and Cognition

(Paperback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Translation and Interpreting as Social Interaction: Affect, Behavior and Cognition

Contributors:

By (Author) Claire Y. Shih
Edited by Caiwen Wang

ISBN:

9781350279353

Publisher:

Bloomsbury Publishing PLC

Imprint:

Bloomsbury Academic

Publication Date:

21st August 2025

Country:

United Kingdom

Classifications

Readership:

Professional and Scholarly

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Other Subjects:

Translation and interpretation
Psycholinguistics and cognitive linguistics
Sociolinguistics

Physical Properties

Physical Format:

Paperback

Number of Pages:

240

Dimensions:

Width 156mm, Height 234mm

Description

Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction affect, behaviour, and cognition underpin the daily activities of translators and interpreters. In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

Reviews

This edited volume provides a refreshing perspective on the lived experiences of translators and interpreters, offering valuable insights into the emotional, behavioral, and cognitive aspects of their work as social interaction. The book features a range of studies that engage translators and interpreters as active co-constructors of knowledge, providing practical recommendations for practitioners, educators, and policymakers. This book is an essential read for anyone interested in gaining a deeper understanding of the complex nature of translation and interpreting. -- Mira Kim, University of New South Wales, Australia

Author Bio

Claire Y. Shih is Associate Professor in Translation and Interpreting Studies at University College London, UK.

Caiwen Wang is Senior Lecturer in Translation and Interpreting Studies at the University of Westminster, UK.

See all

Other titles by Claire Y. Shih

See all

Other titles from Bloomsbury Publishing PLC