Available Formats
Paperback
Published: 31st January 2008
Paperback, Abr
Published: 1st March 1999
Paperback
Published: 1st February 1994
Paperback
Published: 1st December 1996
Critique of Pure Reason: Unified Edition (with all variants from the 1781 and 1787 editions)
By (Author) Immanuel Kant
Translated by Werner S. Pluhar
Notes by James W. Ellington
Introduction by Patricia Kitcher
Hackett Publishing Co, Inc
Hackett Publishing Co, Inc
1st December 1996
United States
Tertiary Education
Non Fiction
Philosophy: epistemology and theory of knowledge
121
Paperback
1096
Width 153mm, Height 229mm
1276g
Like Werner Pluhar's distinguished translation of Critique of Judgment (Hackett Publishing Co., 1987), this new rendering of Critique of Pure Reason reflects the elegant achievement of a master translator. This richly annotated volume offers translations of the complete texts of both the First (A) and Second (B) editions, as well as Kant's own notes. Extensive editorial notes by Werner Pluhar and James Ellington supply explanatory and terminological comments, translations of Latin and other foreign expressions, variant readings, cross-references to other passages in the text and in other writings of Kant, and references to secondary works. An extensive bibliography, glossary, and detailed index are included.
Patricia Kitcher's illuminating Introduction provides a roadmap to Kant's abstract and complex argumentation by firmly locating his view in the context of eighteenth-century--and current--attempts to understand the nature of the thinking mind and its ability to comprehend the physical universe.
The text rendered by Pluhar is the work of an expert translator. . . the virtues of his text are manifold; his translation exhibits an incontrovertible mastery of both English and German. Equally important is the fact that Pluhar has given the original a very close read during the act of translating. . . . Pluhar consistently resists the tendency to translate woodenly word-for-word. . . . In point of fact, accuracy of translation stands in no direct relation to literalness; it is much more a product of meticulous textual reading and skilful writing, and in this respect Pluhar has no modern equals in English Kant translation. --James Jakob Fehr, Kant-Studien
Werner S. Pluhar is Affiliate Professor of Philosophy, Pennsylvania State University, Fayette.