Available Formats
The Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah
By (Author) Dr Seulgi L. Byun
Bloomsbury Publishing PLC
T.& T.Clark Ltd
12th January 2017
United Kingdom
Tertiary Education
Non Fiction
Criticism and exegesis of sacred texts
Old Testaments
224.106
Hardback
240
Width 162mm, Height 236mm, Spine 26mm
580g
For many years, scholars have noted that post-biblical Hebrew and Aramaic may have influenced some of the renderings in the ancient Greek versions of the Hebrew Bible, but examination of this has usually been done only in passing with little or no discussion and scant evidence. Seulgi L. Byun examines the ancient Greek version of Isaiah, commonly referred to as LXX (Septuagint) Isaiah, and examines a number of possible cases in depth in order to determine the degree to which semantic change within Hebrew, as well as the spread of Aramaic already in the Second Temple period, may have influenced the translator. The book begins with an overview of key issues (semantic change; the development (or non-development) of the Hebrew language; previous scholarship; issues in the study of LXX Isaiah; and methodological considerations). This is followed by four larger sections representing various categories of examples where post-biblical Hebrew or Aramaic may have influenced renderings in the text, each offering specific examples. The first section contains examples where post-biblical Hebrew may have influenced LXX Isaiah; the second section offers examples of Aramaic influence; the third section addresses examples where the influence is not clear (possibly both post-biblical Hebrew and Aramaic); and the fourth section discusses the possibility of word manipulation - cases where the translator of LXX Isaiah manipulated the Hebrew with a post-biblical Hebrew or Aramaic meaning/word in mind.
An important resource for those interest in the language and literature of the Hebrew Bible and the Septuagint ... Students and scholars interested in the LXX ... will not be disappointed with Seulgi Byun's work. His research has advanced the field and deepened our understanding of LXX Isaiah. It raises new questions and encourages further research into the complex linguistic world of the LXX. * The Expository Times *
Seulgi L. Byun teaches at Oak Hill College, London, UK.