Alexis de Tocqueville: Democracy in America (LOA #147): A new translation by Arthur Goldhammer
By (Author) Alexis De Tocqueville
The Library of America
The Library of America
9th February 2004
United States
General
Non Fiction
320.973
Hardback
928
Width 132mm, Height 206mm, Spine 26mm
621g
An exclusive new translation of the most perceptive and influential book ever written about American politics and society-"the bible on democracy" (The Texas Observer) This Library of America volume presentsdeTocqueville's masterpiece in an entirely new translation-the first to fully capture his style and provide a rigorous, faithful rendering of his profound ideas and observations AlexisdeTocqueville, a young aristocratic French lawyer, came to the United States in 1831 to study its penitentiary systems. His nine-month visit and subsequent reading and reflection resulted in this landmark masterpiece of political observation and analysis. In Democracy in America, Tocqueville vividly describes the unprecedented social equality he found in America and explores its implications for European society in the emerging modern era. His book provides enduring insight into the political consequences of widespread property ownership, the potential dangers to liberty inherent in majority rule, the vital role of religion in American life, and the importance of civil institutions in an individualistic culture dominated by the pursuit of material self-interest. He also probes the deep differences between the free and slave states, writing prophetically of racism, bigotry, and prejudice in the United States. Brought to life by Arthur Goldhammer's clear, fluid, and vigorous translation, this volume of Democracy in America is the first to fully capture Tocqueville's achievements both as an accomplished literary stylist and as a profound political thinker.
Winner of the 2004 Translation Prize awarded by the French-American Foundation
This new translation by Goldhammer gets to the heart of Tocquevilles words.
Library Journal
Its hard to think of a work that has so influenced our understanding of the United States as thisstill the most authoritative, reflective set of observations about American institutions and the American character ever written . . . this translation by Goldhammer, the dean of American translators from the French, accomplishes what its hard to believe possible: it lends to this unalterably grave work some zest. Never slipping into slang, it gives a colloquial cast, fitting for our time, to a work normally rendered only with high solemnity. The Library of America claims that its editions will stay in print forever. This ones likely to stand that test.
Publishers Weekly
Arthur Goldhammer is the award-winning translator of more than eighty French works in history, literature, art history, classical studies, philosophy, psychology, and social science. Olivier Zunz is Commonwealth Professor of History at the University of Virginia, and the author of numerous books including Why the American Century He has also co-edited The Tocqueville Reader (Blackwell) and is president of the Tocqueville Society.