|    Login    |    Register

Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Childrens Novels into the World Masterpiece Theater Series

(Hardback)

Available Formats


Publishing Details

Full Title:

Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Childrens Novels into the World Masterpiece Theater Series

Contributors:
ISBN:

9781501389900

Publisher:

Bloomsbury Publishing PLC

Imprint:

Bloomsbury Academic USA

Publication Date:

18th April 2024

Country:

United States

Classifications

Readership:

Professional and Scholarly

Fiction/Non-fiction:

Non Fiction

Other Subjects:

Film history, theory or criticism

Dewey:

791.45340952

Physical Properties

Physical Format:

Hardback

Number of Pages:

288

Dimensions:

Width 152mm, Height 229mm

Description

Rediscovered Classics of Japanese Animation is the first academic work to examine World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekij, 1969-2009), which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekij, 1969-2009) is a TV staple created by the Japanese studio Nippon Animation, which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series. Once generally dismissed by critics, the series is now frequently investigated as a key early work of legendary animators Isao Takahata and Hayao Miyazaki. In the first book-length examination of the series, Maria Chiara Olitini analyzes cultural significance of World Masterpiece Theater, and the ways in which the series pioneered the importance of childrens fiction for Japanese animation studios and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. Adapting a novel for animation also means decoding (and re-coding) socio-cultural patterns embedded in a narrative. World Masterpiece Theater stands as a unique example of this linguistic, medial, and cultural hybridisation. Popular childrens classics such as Little Women, Peter Pan, and Anne of Green Gables became the starting point of a full-fledged negotiation process in which Japanese animators retold a whole range of narratives that have one basic formula in common: archetypal stories with an educational purpose. In particular, the series played a role in shaping the pop culture image of a young girl (shjo). Examining the series through the lens of animation studies as well as adaptation studies, Olitini sheds new light on this long-neglected staple of Japanese animation history.

Reviews

This is one of the few books that touch upon Japanese animation and children's literature. It is very well-written and a "must read" for teachers of Japanese animation, Japanese literature, and children's literature. * Dixon Wong Heung Wah, Associate Professor of Global Creative Industries in the School of Modern Languages and Cultures, University of Hong Kong, China *

Author Bio

Maria Chiara Oltolini has a BA, MA, and PhD from Universit Cattolica del Sacro Cuore of Milan, Italy, where she has been working as a Teaching Assistant in Semiotics and History and Language of International Cinema for several years. In 2017, she was a visiting scholar at Cardiff University, UK as part of her PhD program. Her research interests include adaptation as a form of intermedia and intercultural expression, focusing on the relationships between Japanese animation and Childrens literature.

See all

Other titles by Maria Chiara Oltolini

See all

Other titles from Bloomsbury Publishing PLC