Translation
By (Author) Sophie J. Williamson
MIT Press Ltd
MIT Press
18th February 2020
United States
General
Non Fiction
418.02
Paperback
240
Width 152mm, Height 211mm, Spine 22mm
567g
Reflections on the cultural and political complexities of translation in global contemporary artistic practices.The movement of global populations, and subsequently the task of translation, underlies contemporary culture. Economic and environmental migration, forced political exiles, and the plight of refugees are now superimposed upon the intricacies of ancient and modern diasporas, generations of colonization, and the transportation of slaves. This timely anthology considers translation's ongoing role in cultural navigation, empathy, and understanding disparate experiences. It explores the approaches of artists, poets, and theorists in negotiating increasingly protean identities-from the intrinsic intimacy of language, to translation's embedded structures of knowledge production and interaction, to its limitations of expression, and, ultimately, its importance in a world of multiple perspectives. Artists surveyed include Meric Alg n Ringborg, Geta Brtescu, Tanya Bruguera, Jesse Darling, Chto Delat, Chohreh Feyzdjou, Susan Hiller, Glenn Ligon, Teresa Margolles, Shirin Neshat, Helio Oiticica, Pratchaya Phinthong, Kurt Schwitters, Yinka Shonibare, Mladen Stilinovi, Erika Tan, Kara Walker, Wu Tsang Writers include Hannah Arendt, James Baldwin, Walter Benjamin, Judith Butler, Luis Camnitzer, Jean Fisher, Stuart Hall, bell hooks, Sarat Maharaj, Martha Rosler, Bertrand Russell, Simon Sheikh, Gayatri Spivak, Hito Steyerl, Lawrence Venuti
Sophie Williamson is Programme Curator, Exhibitions, at Camden Arts Centre, London. She has written for frieze, Art Monthly, and Aesthetica, and was the first recipient of the Gasworks Curatorial Fellowship in 2016. She completed a research residency at SOMA, Mexico City, through which she built a body of research on cultural translation and molecular curation.